مرحبا بكم في مقاطعة ماينز-بينجن

من أجل العالمية والتكامل الناجح

حالات الطوارئ > مساعدة للنساء

ما هي الحقوق الخاصة لا النساء؟
الذي يدعم المرأة مع أخذ حقوقهم؟

بالمساواة القانون الأساسية بين الرجل والمرأة هو منح الحق في ألمانيا وخاصة في حقوقهم وواجباتهم. لا يزال، حتى في ألمانيا وأوروبا أن المساواة هي شابة جدا. بعد كانت قرون أو آلاف السنين وقد تم قمعها النساء هناك محاولات أكثر وأكثر نجاحا في تغيير ذلك منذ أواخر القرن ال19. وهذا يؤدي إلى العديد من الحقوق للمرأة التي هي محمية في ألمانيا مع عناية خاصة.

وفيما يلي بعض الأمثلة لحقوق المرأة:يمكن أن تشارك المرأة في انتخابات حرة في السياسة والحكومة، وأيضا أصبح الساسة أنفسهم. الحاكم الأعلى الحالي للجمهورية ألمانيا الاتحادية هي امرأة - الدكتورة أنجيلا ميركل.

المرأة لديها الحق في التعليم. وعلى الصعيد العالمي، فإن نسبة الأميين في الفتيات مقارنة بالفتيان عالية جدا. أسباب ذلك هي نقص الاستثمار في تعليم البنات. في ألمانيا، لديها جميع الأطفال من الذهاب إلى المدرسة. يجب على الوالدين تقديم الدعم لهم في ما يمنحها ضمان التعليم الإلزامي. النساء البالغات لديها الحق في التدريب المهني في شكل التلمذة الصناعية أو الدراسات.

يمكن للمرأة أن يكون أي وظيفة أنها تريد أن يكون. لا الديهم ولا شركائهم الحق في إعاقة لهم. هذه المهنة قد تختار بحرية، وينبغي بالتالي أن تدفع من قبل صاحب العمل يعادل. للأسف، لا يتم استخدام هذا الخيار من التفاوض راتب جميع النساء. ومع ذلك، كل امرأة لديها الحق في تقديم الطلبات. الحد الأدنى للدفع للحصول على وظيفة دائمة هو الحد الأدنى ما يسمى أجر 8.50 €، وهو ما ينطبق على قدم المساواة للنساء والرجال.

النساء فضلا عن الرجال الحق في الملكية - نقدا أو في شكل الكائنات. تعتبر خاصية لتكون محمية إلى حد ما بمعنى المالك. ما تلقوه - كهدية أو الأجور - هو لهم. لا أحد لديه الحق في اتخاذ بعيدا شيئا من شخص آخر. يرجى الاتصال بالشرطة إذا كنت ضحية أو شاهد على هذه الجريمة.

كما أن للمرأة الحق في اتخاذ قرارات حرة في المسائل الجنسية. لا يجوز للرجل أن يجبر على ممارسة الجنس معهم، وحتى داخل العلاقة. إذا كنت ضحية أو الشاهد من هذا العمل، تأكد من الاتصال بالشرطة.

يمكن للمرأة أن تختار الذين يريدون الزواج في أقرب وقت لأنها من العمر. يجب أن يكون الزواج خطوة طوعية من كلا الشريكين العلاقة وإلا لن يتم التعرف على الزواج. ومن صدق مع مسألة الإرادة الحرة على الزواج. الحق في السلامة البدنية للنساء والفتيات فوق كل الاهتمامات الأخرى. هذه المخاوف قد يكون الدافع الديني أو على أساس التقاليد. ويحظر على القيود المفروضة على هذه النزاهة مثل ختان الإناث في ألمانيا. إذا كنت أنت أو إحدى قريباته أو صديق يجب أن يخضع لمثل هذه الجريمة، يرجى طلب المساعدة والمشورة. إذا كان قد تم إجراء تشويه أو العنف من أي نوع، يرجى طلب المساعدة الطبية. يمكنك إما الذهاب إلى طبيب نسائي أو في المستشفى. إذا كنت قلقا أن يفعل الذين فعلوا العنف قد تضر بك مرة أخرى يمكنك طلب المساعدة في الملاجئ ما يسمى المرأة. يمكنك البقاء هناك إذا كنت في خطر الحاد. يتم الاحتفاظ عناوين سر بدقة، لذلك لا يمكن العثور عليها في هذا الموقع من قبل الجناة المحتملين. في ملجأ هناك أيضا إمكانية رعاية الطفل المتاحة بالإضافة إلى الخدمات الأساسية. يرجى أن تطلب استشاريين أو الشرطة بعد خيار الاتصال إذا كنت ترغب في الاستفادة من هذه الحماية.

Phrases

أنا بحاجة إلى مساعدة لأنني قد اصبت.

Ich brauche Hilfe, da mir Gewalt angetan wurde.

رجاءً ساعدني.

Bitte helfen Sie mir.

أين يوجد أقرب مخفر للشرطة؟

Wo finde ich die nächste Polizeiwache?

أنا بحاجة إلى شخص مُرشد. مع من يجب علي الاتصال؟

Ich benötige anonyme Beratung. An wen kann ich mich wenden?

أنا بحاجة إلى مساعدة طبية.

Ich benötige medizinische Hilfe.

طفلي يحتاج إلى مساعدة طبية.

Mein Kind benötigt medizinische Hilfe.

كيف يمكنني الوصول الى أقرب مستشفى؟

Wie gelange ich zum nächsten Krankenhaus?

أين يمكن العثور على طبيب نسائي؟

Wo finde ich einen Frauenarzt/ eine Frauenärztin?

أين يمكنني العثور على طبيب اطفال؟

Wo finde ich einen Kinderarzt/ eine Kinderärztin?

هل يمكنك رجاءً ان تدلني على الطريق المؤدي الى عيادة اقرب طبيب ؟

Können Sie mir bitte den Weg zur nächsten Arztpraxis zeigen?

عرض