Välkommen till Mainz-Bingen län

For cosmopolitanism and successful integration

Nödsituationer > Medicinska nödsituationer

©

first aid 1882053 - aebopleidingen, CC0

Vem hjälper mig vid en medicinsk nödsituation?

Om du behöver medicinsk hjälp kan du vända dig till en läkare i din stad. I nödsituationer bör du kontakta ett sjukhus.

Innan du besöker en läkare bör du dock överväga flera saker:

  • För att kunna behandlas av en läkare behöver du ett intyg för behandling av utlänningens myndighet eller socialtjänsten.
  • Behandlingar från en specialist, till exempel en ögonläkare, tandläkare eller hudläkare, måste föreslås av din läkare och godkännas av myndigheten
  • I en nödsituation kan du också gå till doktorn utan ett behandlingsbevis. Du måste dock ansöka om behandlingsbevis omedelbart efter det och skicka det till läkaren.
  • Utan läkarundersökning måste du betala för behandlingen själv, vilket kan vara mycket dyrt.

Efter 15 månaders vistelse eller om du har regelbundet arbete med socialförsäkring får du ett sjukförsäkringskort. Du behöver det för att gå till doktorn utan ett behandlingsbevis. Detta sjukförsäkringskort måste presenteras när du besöker en läkare. Det lagrar viktig information om dig och ett foto för erkännande. Den största svårigheten för doktorsbesök eller på sjukhus kan representera språket. Läkare brukar tala engelska eller tyska och bara mycket sällan ditt språk. Fråga på förhand vilka språk läkaren talar och om det behövs ta en översättare med dig.

Läkaren kan ge dig några dokument om din behandling och vad som måste göras för din återhämtning. Du kan också få överlämnade överföringar till en annan specialist. Kasta inte bort dokumenten, men förvara dem på ett säkert ställe. Om du måste ta stark medicin måste det normalt ordineras av läkaren. Med det receptet kan du hämta medicinen på ett apotek. Läkaren eller apotekaren kommer att berätta för dig hur du ska ta medicinen. Be om ytterligare instruktioner, om du är osäker.

Phrases

Jag behöver medicinsk hjälp.

Ich benötige medizinische Hilfe.

Mitt barn / min man / min fru behöver medicinsk hjälp.

Mein Kind/ Mein Mann/ Meine Frau benötigt medizinische Hilfe.

Hur kommer jag till närmaste sjukhus?

Wie gelange ich zum nächsten Krankenhaus?

Var kan jag hitta en läkare?

Wo finde ich einen Allgemeinarzt/ eine Allgemeinärztin?

Var kan jag hitta en tandläkare?

Wo finde ich einen Zahnarzt/ eine Zahnärztin?

Var kan jag hitta en gynekolog?

Wo finde ich einen Frauenarzt/ eine Frauenärztin?

Var hittar jag en barnläkare?

Wo finde ich einen Kinderarzt/ eine Kinderärztin?

Kan du snälla visa mig vägen till närmaste läkarmottagning?

Können Sie mir bitte den Weg zur nächsten Arztpraxis zeigen?

När har du samtalstid?

Wann haben Sie Sprechstunde?

Jag skulle vilja ordna ett möte tack.

Ich möchte bitte einen Termin vereinbaren.

Var god ge mig ett behandlingsbevis.

Bitte stellen Sie mir einen Behandlungsschein aus.

Jag har / har inget behandlingsbevis.

Ich habe einen/ keinen Behandlungsschein.

Var vänlig och ge mig en remissbrev.

Bitte stellen Sie mir einen Überweisungsschein aus.

Jag har / inte har ett hänskjutningsbrev.

Ich habe einen/ keinen Überweisungsschein.

Jag vill gärna söka ett hälsokort.

Ich möchte bitte eine Gesundheitskarte beantragen.

Jag har / har inget hälsokort

Ich habe eine/ keine Gesundheitskarte.

Jag behöver ett sjukförsäkringsbevis

Ich benötige einen Krankenschein.

Jag har / har inget sjukförsäkringsbevis

Ich habe einen/ keinen Krankenschein.

Jag har smärta. (Visar del av kroppen)

Ich habe Schmerzen. (Körperstelle zeigen)

mage / huvudvärk / ryggvärk

Bauchschmerzen/ Kopfschmerzen/ Rückenschmerzen

rinnande näsa / hosta / feber

Schnupfen/ Husten/ Fieber

Jag har smärta sedan (tidsperiod) ...

Ich habe seit (Dauer) Schmerzen.

Var kan jag få mediciner?

Wo kann ich Medikamente bekommen?

Var är närmaste apotek?

Wo befindet sich die nächste Apotheke?

Jag skulle vilja lösa in ett recept.

Ich möchte ein Rezept einlösen.

Hur ska jag ta detta läkemedel?

Wie muss ich das Medikament einnehmen?

Jag talar / talar inte tyska.

Ich spreche Deutsch./ Ich spreche kein Deutsch.

Jag behöver en tolk.

Ich benötige einen Dolmetscher.

Advert